Prevod od "uděláš mi" do Srpski


Kako koristiti "uděláš mi" u rečenicama:

Když se tě zeptám na umění, uděláš mi přednášku o každé knize.
Ako te pitam nešto o umetnosti, ti æeš mi dati i najsitniji detalj... iz svake knjige o umetnosti ikada napisane.
Strýčku, uděláš mi zítra svačinu ty?
Strièe Džon, napravi mi ti sutra užinu.
Poběžíš do obýváku a uděláš mi drink.
Ti idi u dnevnu sobu i napravi mi piæe.
A uděláš mi sendvič, až se vrátíš?
Buš mi napravila sendviè prije neg` kaj ideš?
Uděláš mi laskavost, já ti udělám laskavost.
Uèini mi uslugu, i ja æu tebi.
Uděláš mi něco, co bude bolet?
Neæu. Hoæeš li na neki drugi naèin da me povrediš?
Macu, uděláš mi laskavost, dáš tam něco jemné a pomalé?
Mac, možeš li da mi uèiniš uslugu i daš mi nešto mekano i nežno?
"Tupacu, uděláš mi vafle?" "Chcete je se sirupem?"
TuPac, mogu li dobiti kolaèe? - Že lite li ma lo si ru pa?
Sylvie, uděláš mi něco k snídani?
Silvija, možeš li mi napraviti doručak?
Uděláš mi polévku předtím než půjdeš?
Hoæeš da mi napraviš supu pre nego što odeš?
Uděláš mi laskavost, zajdeš ven a nějakou přineseš?
Možeš mi uèiniti uslugu i otiæi po još?
A uděláš mi laskavost a necháš být Brittu?
I uèini mi uslugu? O'ladi malo sa Britom.
Uděláš mi to samé, co jsi udělal Doylu Murphymu?
Dat æeš mi isto, što si dao Doyleu Murphyju?
Uděláš mi za pět babek soukromé představení?
Hoce pet dolara da omoguci privatnu sesiju?
Uděláš mi laskavost a dáš manželovi pokoj?
Možeš li mi uèiniti uslugu i kloniti se mog muža?
Uděláš mi laskavost a podepíšeš ty formuláře na půjčku?
I daj potpiši za taj vražji zajam.
Pojď Babčo, jdeme pro nářadí a uděláš mi v pokoji telefonní zásuvku.
Nano, idemo po alat za moju telefonsku utiènicu.
Hele, mami, uděláš mi nějaká vajíčka?
Hej, mama, možeš li da mi spremiš jaja?
Uděláš mi to za dvě minuty a pak odejdeš?
Zadovoljiš me u dve minuta i odlaziš?
Uděláš mi nějaké fotky, nebo tak něco.
Napravit cemo nekoliko slika ili nešto.
Jo, takže ho vezmi do Rockové síně slávy, ale teď, uděláš mi laskavost a uhneš mi z výhledu?
Odvedi ga u Rock 'n Roll Hall of Fame, ali sada mi uèini uslugu, bježi mi s puta!
Uděláš mi laskavost, když toho hajzlíka necháš pořádně rozeřvat.
Uèini mi uslugu, napravi da taj kurvin sin zaurla za njom.
Takže pokud jsi mě někdy milovala, uděláš mi tuhle poslední laskavost.
Ako si me uopšte volela, uèiniæeš mi tu poslednju uslugu.
Uděláš mi laskavost a vezmeš to bratrovi?
Uèini mi uslugu i odnesi ovo bratu?
Uděláš mi soukromý tanec, nebo všichni...
Da li dajes privatan sou, ili sve...?
Uděláš mi laskavost a řekneš Jen, že se mi dobře daří a že bych s ní rád začal znovu randit?
Хоћеш ли да кажеш Џен да ми је боље и да хоћу да се поново виђамо.
Miluju tě a nic, co kdy uděláš, mi nezabrání, abych tě miloval.
Ja te volim i ništa što možeš da uradiš ne može da zaustavi moju ljubav.
Nic z toho, co mi uděláš, mi nevezme mou lásku k manželovi, mou obrovskou lásku k mým dětem.
Ništa neæe umanjiti moju ljubav prema suprugu, prema deci.
... a jsem milována a nic, co mi uděláš, mi to nemůže vzít!
Ja sam voljena i ne možeš mi to nikako oduzeti!
Miluju a jsem milována a nic z toho, co mi uděláš, mi to nemůže vzít.
Volim i voljena sam i ništa mi to ne može oduzeti!
Gretchen Martinová, uděláš mi tu čest a staneš se paní Alana Harpera?
Greèen Martin, hoæeš li da mi uèiniš èast tako što æeš postati gospoða Alana Harpera?
Uděláš mi tu čest a staneš se paní Alana Harpera?
Hoæeš li da mi uèiniš èast tako što æeš postati gospoða Alana Harpera?
Kdybys to citoval, uděláš mi radost, když řekneš, že tohle bych si od knížky přál.
Ako budeš citirao nešto, uèiniæeš mi veliku uslugu ako kažeš da se tome nadam.
Dobře, Huntere, uděláš mi laskavost, prosím?
U REDU, HANTERE, UÈINI MI... UÈINI MI USLUGU, U REDU?
A ty jdeš a uděláš mi něco takového.
A ti ići dalje i napraviti ovako nešto za mene.
Nic z toho, co mi uděláš, mi nemůže vzít lásku, kterou cítím ke svému manželovi a ke svým dětem.
*Štagod uradio neæe uništiti moju ljubav prema mom mužu, *moju ljubav prema mojoj deci.*
Uděláš mi tu čest... a přidáš se k týmu Flash?
Hoæeš li mi uèiniti èast... i pridružiti se ekipi Fleš?
Oltář z země uděláš mi a obětovati budeš na něm zápaly své, a pokojné oběti své, ovce své a voly své.
Oltar od zemlje načini mi, na kome ćeš mi prinositi žrtve svoje paljenice i žrtve svoje zahvalne, sitnu i krupnu stoku svoju.
0.34822511672974s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?